名詞
1
懸念、心配、気がかり
📝 将来のことや、他人のこと、または自分の行動の結果などについて、心配したり、あれこれ考えたりすること。
请不要有任何顾虑。
(Qǐng búyào yǒu rènhé gùlǜ.)
何も心配しないでください。
他对未来充满了顾虑。
(Tā duì wèilái chōngmǎn le gùlǜ.)
彼は未来に対して懸念を抱いていた。
这件事让他放下了心里的顾虑。
(Zhè jiàn shì ràng tā fàngxià le xīnlǐ de gùlǜ.)
この件で彼は心の懸念を払拭した。
動詞
否定は「不」を用いる。目的語は名詞句。
1
(〜を)懸念する、心配する、気にかける
📝 他人の感情や状況、あるいは自分の行動の結果などを考慮して、心配すること。
我们应该顾虑到他们的感受。
(Wǒmen yīnggāi gùlǜ dào tāmen de gǎnshòu.)
私たちは彼らの感情を考慮すべきだ。
他顾虑到家人的反对,所以没有同意。
(Tā gùlǜ dào jiārén de fǎnduì, suǒyǐ méiyǒu tóngyì.)
彼は家族の反対を懸念したため、同意しなかった。
在做决定之前,需要顾虑很多方面。
(Zài zuò juédìng zhīqián, xūyào gùlǜ hěn duō fāngmiàn.)
決定をする前に、多くの側面を考慮する必要がある。
请不要顾虑我的意见。
(Qǐng búyào gùlǜ wǒ de yìjiàn.)
私の意見は気にしないでください。
⚖️ 類義語との比較
'担心'はより個人的な心配、'顾虑'は他者や状況への配慮を伴う心配。'考虑'は単に物事を検討すること。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 11:48
広告エリア (Detail Footer)