台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

骇死我了

v1
hài sǐ wǒ le

慣用語
びっくり仰天した。驚き死にそうになった。
📝 「骇」は驚愕するの意味。「吓死我了」と同義だが、やや文語的な響きがある。
你突然出现,骇死我了 (nǐ tūrán chūxiàn, hài sǐ wǒ le!)
いきなり現れて、びっくりしたじゃないか!
那个恐怖片骇死我了,晚上都不敢关灯。 (nàge kǒngbùpiān hài sǐ wǒ le, wǎnshang dōu bù gǎn guān dēng.)
あのホラー映画は怖すぎて、夜に電気を消せなかった。
听到那个消息,真的骇死我了 (tīngdào nàge xiāoxi, zhēnde hài sǐ wǒ le.)
その知らせを聞いて、本当にびっくり仰天した。

⚖️ 類義語との比較

「骇死我了」と「吓死我了」はほぼ同義だが、「骇」は「吓」より文語的。日常会話では「吓死我了」がより一般的。
生成日: 2026/05/30 22:47