形容詞
述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1
(建物・設備・装飾などが)豪華な、ぜいたくな、きらびやかな
这家酒店非常豪华。
(Zhè jiā jiǔdiàn fēicháng háohuá.)
このホテルは非常に豪華です。
他住在一栋豪华的别墅里。
(Tā zhù zài yī dòng háohuá de biéshù lǐ.)
彼は豪華な別荘に住んでいます。
婚礼现场布置得十分豪华。
(Hūnlǐ xiànchǎng bùzhì de shífēn háohuá.)
結婚式の会場は非常に豪華に装飾されていた。
2
(生活・消費などが)ぜいたくな、贅沢を尽くした
他们过着豪华的生活。
(Tāmen guòzhe háohuá de shēnghuó.)
彼らは豪華な生活を送っている。
这顿饭吃得很豪华。
(Zhè dùn fàn chī de hěn háohuá.)
この食事はとても豪華だった。
⚖️ 類義語との比較
'奢侈'は浪費に近いニュアンスを含むことがあるが、'豪华'は主に外観や規模の壮大さ、贅沢さを指す。'富丽堂皇'は建物や装飾が非常に豪華で立派な様子を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:30
広告エリア (Detail Footer)