台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

经典

v1
jīngdiǎn
📖 HSK5

名詞
1 古典、名作、名著、名品
📝 時代を超えて価値が認められている文学作品、芸術作品、思想などを指す。
这部电影是一部不朽的经典 (Zhè bù diànyǐng shì yí bù bùxiǔ de jīngdiǎn.)
この映画は不朽の名作である。
我们正在学习中国的古典文学经典 (Wǒmen zhèngzài xuéxí Zhōngguó de gǔdiǎn wénxué jīngdiǎn.)
私たちは中国の古典文学の名著を学んでいる。
这幅画被认为是艺术史上的一个经典 (Zhè fú huà bèi rènwéi shì yìshùshǐ shàng de yí ge jīngdiǎn.)
この絵は芸術史上の名品とみなされている。
2 定番、模範、典型
📝 多くの人に認められ、模範とされるものや、ある分野で代表的なもの。
这家餐厅的招牌菜是经典中的经典 (Zhè jiā cāntīng de zhāopái cài shì jīngdiǎn zhōng de jīngdiǎn.)
このレストランの看板料理は定番中の定番だ。
他的演讲风格成为了后辈学习的经典 (Tā de yǎnjiǎng fēnggé chéngwéi le hòubèi xuéxí de jīngdiǎn.)
彼の講演スタイルは後輩たちの学習の模範となった。
形容詞
1 時代を超えて価値のある、古典的な、模範的な
📝 作品や出来事などが、時代を経ても色褪せない価値を持っている様子を表す。
这首歌曲的旋律非常经典 (Zhè shǒu gēqǔ de xuánlǜ fēicháng jīngdiǎn.)
この歌のメロディーは非常に古典的だ。
他穿着一件经典的黑色西装。 (Tā chuānzhe yí jiàn jīngdiǎn de hēisè xīzhuāng.)
彼は定番の黒いスーツを着ていた。
这个设计方案非常经典,不容易过时。 (Zhège shèjì fāng'àn fēicháng jīngdiǎn, bù róngyì guòshí.)
このデザイン案は非常に模範的で、古くなりにくい。

⚖️ 類義語との比較

'经典'は、文学、芸術、思想などの分野で時代を超えて価値が認められるものを指すことが多い。一方、'传统'は、ある地域や集団で代々受け継がれてきた習慣や文化を指す。また、'流行'は一時的な人気を指すのに対し、'经典'は永続的な価値を持つものを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 15:00