📝 金銭に細かくけちな様子を表す方言的表現
他这个人太紧脏了,一毛不拔。
(Tā zhège rén tài jǐnzāng le, yī máo bù bá.)
彼はとてもけちで、びた一文出さない。
别那么紧脏,请大家吃顿饭吧。
(Bié nàme jǐnzāng, qǐng dàjiā chī dùn fàn ba.)
そんなにけちけちしないで、みんなにご飯をおごってよ。
他花钱紧脏得很,什么都舍不得买。
(Tā huāqián jǐnzāng de hěn, shénme dōu shěbudé mǎi.)
彼はお金の使い方がとてもけちで、何も買いたがらない。