成語
池の水を干して魚を取る。目先の利益のために将来の資源を破壊することのたとえ。
📝 持続可能性を欠く行為を批判する際に用いる。
这种竭泽而渔的做法不可取。
(zhè zhǒng jié zé ér yú de zuòfǎ bùkě qǔ.)
このような池を干して魚を取るやり方は取るべきでない。
过度开发无异于竭泽而渔。
(guòdù kāifā wú yì yú jié zé ér yú.)
過度な開発は池を干して魚を取るのと変わらない。
竭泽而渔只会断送未来。
(jié zé ér yú zhǐ huì duànsòng wèilái.)
目先の利益を貪ることは将来を台無しにするだけだ。
⚖️ 類義語との比較
「竭泽而渔」は資源を根こそぎ取る短絡的行為を指し、「杀鸡取卵」と同義で持続性の欠如を批判する。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/27 18:07
🔗 「竭泽而渔」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)