台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

脚底抹油

v1
jiǎodǐ mǒyóu

慣用語
足の裏に油を塗る。こっそり逃げる、ずらかること。
📝 「溜」(逃げる)と掛けた表現。責任から逃れる場面で使われる。
他一看情况不对就脚底抹油跑了。 (Tā yí kàn qíngkuàng bú duì jiù jiǎodǐ mǒyóu pǎo le.)
彼はまずいと思うや足の裏に油を塗って逃げた。
别想脚底抹油,把事情说清楚。 (Bié xiǎng jiǎodǐ mǒyóu, bǎ shìqíng shuō qīngchu.)
ずらかろうとするな、事情をはっきり説明しろ。
出了问题他就脚底抹油,真不负责任。 (Chū le wèntí tā jiù jiǎodǐ mǒyóu, zhēn bù fùzérèn.)
問題が起きると彼はすぐずらかる、本当に無責任だ。
生成日: 2026/05/30 10:38