成語
餡の入っていない汁団子。実のない口約束や、内容の伴わない空虚な言葉のたとえ。
📝 「汤团」は餡入りの団子。中身が空であることから、名ばかりで実質のないものを皮肉る俗語。
彼の公約は空心汤团に過ぎず、誰も本気にしなかった。
(tā de chéngnuò bùguò kōng xīn tāng tuán, wú rén dàngzhēn.)
彼の公約は実のない空約束に過ぎず、誰も本気にしなかった。
口先だけの空心汤团では、人の信頼は得られない。
(zhǐ píng kǒutóu de kōng xīn tāng tuán, nányǐ qǔxìn yú rén.)
口先だけの空約束では、人の信頼は得られない。
また空心汤团を食わされるのかと、皆うんざりした。
(yòu yào chī kōng xīn tāng tuán ma, zhòngrén bùshèngqífán.)
また空約束を食わされるのかと、皆うんざりした。
⚖️ 類義語との比較
「空頭支票」が果たされぬ約束手形を言うのに対し、「空心汤团」は中身のない団子にたとえて実質を欠く空言を皮肉る。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「空心汤团」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)