台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

毛病

v1
máobìng
📖 HSK5

名詞
1 (病気・体の)不調、具合の悪さ、病気、疾患
📝 主に体の不調や病気を指すが、比喩的に精神的な問題や欠点にも使う。
他最近身体有点毛病 (Tā zuìjìn shēntǐ yǒudiǎn máobìng.)
彼は最近体の具合が少し悪い。
你是不是有什么毛病 (Nǐ shì bu shì yǒu shénme máobìng?)
あなたは何か具合でも悪いのですか?
这个机器老是出毛病 (Zhège jīqì lǎoshì chū máobìng.)
この機械はいつも調子が悪くなる。
2 (物事の)欠点、不具合、問題点、癖
📝 比喩的に、物事の欠点や不都合な点を指す。
这个计划有个毛病,需要修改。 (Zhège jìhuà yǒu ge máobìng, xūyào xiūgǎi.)
この計画には一つ欠点があり、修正が必要だ。
他的毛病是太固执。 (Tā de máobìng shì tài gùzhí.)
彼の欠点は頑固すぎることだ。
这辆车经常出毛病 (Zhè liàng chē jīngcháng chū máobìng.)
この車は頻繁に不具合を起こす。

⚖️ 類義語との比較

'病'はより広範な疾患を指すのに対し、'毛病'は軽度の不調や一時的な不具合を指すことが多い。また、比喩的な意味合いで物事の欠点を指す場合にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 16:45