台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

没头没脸

v1
méi tóu méi liǎn

成語
頭も顔もかまわず、めった打ちにするさま。顔や頭を選ばず、所かまわず激しく打ちかかったり浴びせかけたりするようすをいう。
📝 口語的な成語。多く「打」「骂」などとともに、遠慮なく激しく行うさまを表す。
没头没脸地挨了一顿臭骂。 (tā méi tóu méi liǎn de ái le yī dùn chòumà.)
彼は没頭没脸に、さんざん叱りつけられた。
雨点没头没脸地砸下来。 (yǔdiǎn méi tóu méi liǎn de zá xiàlái.)
雨粒が没頭没脸に、容赦なく打ちつけてきた。
两人没头没脸地扭打在一起。 (liǎng rén méi tóu méi liǎn de niǔdǎ zài yīqǐ.)
二人は没頭没脸に、めちゃくちゃに取っ組み合った。

⚖️ 類義語との比較

「劈头盖脸」も顔や頭めがけて容赦なく浴びせる意で近いが、「没头没脸」は所かまわぬ無差別さをより強調する。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ