台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

逆袭

v1
nìxí

動詞 否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要。
1 (劣勢や不利な状況から)巻き返す、反撃する
📝 スポーツ、ゲーム、ビジネス、人生など、様々な場面で使われる。劣勢を覆して優勢になることを指す。
在比赛的最后几分钟,他们成功地逆袭了对手。 (Zài bǐsài de zuìhòu jǐ fēnzhōng, tāmen chénggōng de nìxí le duìshǒu.)
試合の最後の数分で、彼らは相手にうまく巻き返した。
这个团队在资金短缺的情况下,通过创新实现了惊人的逆袭 (Zhège tuánduì zài zījīn duǎnquē de qíngkuàng xià, tōngguò chuàngxīn shíxiàn le jīngrén de nìxí.)
このチームは資金不足の状況下で、イノベーションを通じて驚くべき巻き返しを実現した。
尽管一开始不被看好,他最终凭借不懈的努力完成了人生的逆袭 (Jǐnguǎn yī kāishǐ bù bèi kànhǎo, tā zuìzhōng píngjiè bùxiè de nǔlì wánchéng le rénshēng de nìxí.)
最初は期待されていなかったが、彼は最終的に絶え間ない努力で人生の逆転を成し遂げた。
2 (ネットスラングとして)予想外の活躍や成功、番狂わせ
📝 主にゲームやスポーツの文脈で、下馬評を覆して勝利する、あるいは予想外の活躍を見せることを指す。若者言葉として使われる。
这支队伍真是太牛了,一路逆袭夺冠! (Zhè zhī duìwu zhēnshi tài niú le, yílù nìxí duóguàn!)
このチームは本当にすごい、一路番狂わせで優勝した!
没想到最后关头还能逆袭,太刺激了! (Méi xiǎngdào zuìhòu guāntóu hái néng nìxí, tài cìjī le!)
まさか最後の土壇場で巻き返せるとは、刺激的すぎる!
这次比赛充满了逆袭的可能,谁能想到结局呢? (Zhè cì bǐsài chōngmǎn le nìxí de kěnéng, shéi néng xiǎngdào jiéjú ne?)
今回の試合は巻き返しの可能性に満ちていた、誰が結末を予想できただろうか?

⚖️ 類義語との比較

'反击'はより直接的な攻撃を伴う場合が多いのに対し、'逆袭'は劣勢からの巻き返しというニュアンスが強い。'翻盘'は特にゲームや試合で形勢を逆転させることを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:36