📝 “皮相”は表面・外見の意味。内面の美しさ(“内在美”)と対比して使われることが多い
皮相美终究会随着时间消逝。
(Píxiàng měi zhōngjiū huì suízhe shíjiān xiāoshì.)
表面的な美しさは結局時間とともに消えていく。
不能只追求皮相美,内在的修养更重要。
(Bù néng zhǐ zhuīqiú píxiàng měi, nèizài de xiūyǎng gèng zhòngyào.)
表面的な美しさだけを追い求めてはいけない、内面の教養がもっと大事だ。
她不仅有皮相美,更有一颗善良的心。
(Tā bùjǐn yǒu píxiàng měi, gèng yǒu yì kē shànliáng de xīn.)
彼女は外見の美しさだけでなく、優しい心も持っている。