動詞
否定は「不」を用いる。目的語は抽象的な名詞が多い。
1
(必要なものが)欠けている、不足している
📝 物事の不足や欠如を表す。抽象的な概念、能力、資源などに広く用いられる。
他缺乏经验,所以犯了错误。
(Tā quēfá jīngyàn, suǒyǐ fàn le cuòwù.)
彼は経験が不足していたため、間違いを犯した。
这种产品缺乏市场竞争力。
(Zhè zhǒng chǎnpǐn quēfá shìchǎng jìngzhēnglì.)
この製品は市場競争力が欠けている。
我们不能缺乏自信。
(Wǒmen bù néng quēfá zìxìn.)
私たちは自信を欠いてはならない。
缺乏沟通是导致误会的原因之一。
(Quēfá gōutōng shì dǎozhì wùhuì de yuányīn zhī yī.)
コミュニケーションの不足は誤解の原因の一つである。
2
(ある性質・要素などが)欠けている
他的报告缺乏条理。
(Tā de bàogào quēfá tiáolǐ.)
彼の報告は論理性に欠けている。
这篇文章缺乏说服力。
(Zhè piān wénzhāng quēfá shuōfúlì.)
この記事は説得力に欠けている。
名詞
1
不足、欠如
这是由于缺乏资金而造成的。
(Zhè shì yóuyú quēfá zījīn ér zàochéng de.)
これは資金不足によって引き起こされたものである。
缺乏教育是贫困的根源之一。
(Quēfá jiàoyù shì pínkùn de gēnyuán zhī yī.)
教育の欠如は貧困の根源の一つである。
⚖️ 類義語との比較
'缺少'は具体的な物の不足によく使われ、'缺乏'は抽象的なものや能力の不足にも広く使われる。'匮乏'はより深刻な不足を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:18
広告エリア (Detail Footer)