台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

认敌作父

v1
rèn dí zuò fù

成語
敵を父と認めて仕えること。恥を忘れて仇敵に屈従し、へつらうことを厳しく非難する語。
📝 「认贼作父」に同じ。節操を捨てて敵に媚びる裏切り者をののしる強い口調の語。
他为了活命竟认敌作父,被世人所不齿。 (tā wèile huómìng jìng rèn dí zuò fù, bèi shìrén suǒ bùchǐ.)
彼は命惜しさに敵を父と仰ぎ、世間から蔑まれた。
变节投敌、认敌作父的行径,历来为人唾骂。 (biànjié tóudí, rèn dí zuò fù de xíngjìng, lìlái wéirén tuòmà.)
節を曲げて敵に降り、敵を父と仰ぐ所業は、昔から人に罵られてきた。
岂能为求荣华而认敌作父,忘了民族大义。 (qǐ néng wèi qiú rónghuá ér rèn dí zuò fù, wàngle mínzú dàyì.)
栄華を求めて敵を父と仰ぎ、民族の大義を忘れてよいものか。

⚖️ 類義語との比較

「认贼作父」が盗賊を父と仰ぐ広い裏切りを言うのに対し、认敌作父は特に敵国・仇敵への屈従を指し、民族的裏切りの文脈で多く使われる。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ