台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

如鱼饮水,冷暖自知

v1
rú yú yǐn shuǐ, lěng nuǎn zì zhī

魚が水を飲むように、その冷たさ暖かさは自分だけが知る。物事の実感や苦楽は当事者にしか分からないことのたとえ。
📝 禅語で、景徳伝灯録などに見える。悟りや心境が言葉では伝えられず、自ら体得するほかないことをいう。
個中甘苦,如鱼饮水,冷暖自知 (gèzhōng gānkǔ, rú yú yǐn shuǐ, lěng nuǎn zì zhī.)
その中の苦楽は、如鱼饮水,冷暖自知で、当人にしか分からない。
婚姻好壞,如鱼饮水,冷暖自知,外人難評。 (hūnyīn hǎo huài, rú yú yǐn shuǐ, lěng nuǎn zì zhī, wàirén nán píng.)
結婚の良し悪しは如鱼饮水,冷暖自知で、他人には評しがたい。
修行到此境界,如鱼饮水,冷暖自知,不足為外人道。 (xiūxíng dào cǐ jìngjiè, rú yú yǐn shuǐ, lěng nuǎn zì zhī, bùzú wéi wàirén dào.)
修行がこの境地に至れば如鱼饮水,冷暖自知で、他人に語るには足りない。

⚖️ 類義語との比較

「冷暖自知」が略した形なのに対し、「如鱼饮水,冷暖自知」は比喩の全形を保ち、体験の私的性をより鮮明に示す禅語。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/13 02:40
HINO Labo. お問い合わせ