网络用语
“What”や“Wow”の中国語音訳。驚きを表すネットスラング。
📝 英語の“what”または“Wow, cool”の音を漢字で当てた表現。“哇趣”とも書かれる。びっくりした時やおもしろいと感じた時に使う。
蛙趣!这个特效也太炫了吧!
(Wā qù! Zhège tèxiào yě tài xuàn le ba!)
ワオ!このエフェクトすごすぎでしょ!
蛙趣,你居然考了满分?
(Wā qù, nǐ jūrán kǎo le mǎnfēn?)
えーっ、満点取ったの?
看到价格的时候我直接蛙趣了。
(Kàndào jiàgé de shíhou wǒ zhíjiē wā qù le.)
値段を見た時、思わず“ワオ”と声が出た。