台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

在所不辞

v1
zài suǒ bù cí

成語
決して辞さない、いとわない。どんなことでも進んでやり遂げる覚悟を表す。
📝 多く「赴汤蹈火,在所不辞」のように覚悟を強調する文脈で用いる。
为了朋友赴汤蹈火,他在所不辞 (wèile péngyou fùtāngdǎohuǒ, tā zài suǒ bù cí.)
友のためなら火の中水の中、彼は何もいとわない。
只要能完成任务,再苦再累我也在所不辞 (zhǐyào néng wánchéng rènwù, zài kǔ zài lèi wǒ yě zài suǒ bù cí.)
任務を果たせるなら、どんなに苦しくつらくても私はいとわない。
为国家做贡献,他向来在所不辞 (wèi guójiā zuò gòngxiàn, tā xiànglái zài suǒ bù cí.)
国に貢献するためなら、彼は常に労を惜しまない。

⚖️ 類義語との比較

「在所不辞」は困難を辞さず進んで引き受ける覚悟を表す。義務として断れない「义不容辞」が責務を強調するのに対し、自発的にいとわない意志を強調する。
生成日: 2026/06/03 08:28