📝 好ましい偶然の一致を表すことが多い。
我正巧路过这里,就进来看看。
(Wǒ zhèngqiǎo lùguò zhèlǐ, jiù jìnlái kàn kàn.)
私は正巧ここを通りかかったので、ちょっと寄ってみた。
正巧赶上了末班车,真是太幸运了。
(Zhèngqiǎo gǎn shàng le mòbānchē, zhēn shì tài xìngyùn le.)
正巧最終バスに間に合って、本当にラッキーだった。
我想找他,正巧他也在找我。
(Wǒ xiǎng zhǎo tā, zhèngqiǎo tā yě zài zhǎo wǒ.)
彼を探していたら、正巧彼も私を探していた。