動詞
否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要(涨得很高)。
1
(水位・物価・気温などが)上がる、高くなる、増える
📝 水位、物価、気温、声、感情などが高まる様子を表す。
洪水来了,河水猛涨。
(Hóngshuǐ lái le, héshuǐ měng zhǎng.)
洪水が来て、川の水が激しく増水した。
最近物价飞涨,生活压力很大。
(Zuìjìn wùjià fēizhǎng, shēnghuó yālì hěn dà.)
最近物価が急騰し、生活のプレッシャーが大きい。
气温一天比一天涨。
(Qìwēn yì tiān bǐ yì tiān zhǎng.)
気温は一日一日と上がっている。
听到好消息,他的声音也跟着涨了起来。
(Tīngdào hǎo xiāoxi, tā de shēngyīn yě gēnzhe zhǎng le qǐlái.)
良い知らせを聞いて、彼の声もそれに続いて高まった。
2
(感情・勢いなどが)高まる、昂ぶる
📝 興奮、怒り、悲しみなどの感情が高まる様子。
看到孩子们开心的样子,我的心也跟着涨了起来。
(Kàndào háizimen kāixīn de yàngzi, wǒ de xīn yě gēnzhe zhǎng le qǐlái.)
子供たちの楽しそうな様子を見て、私の心も高揚した。
他越说越气,声音也涨了起来。
(Tā yuè shuō yuè qì, shēngyīn yě zhǎng le qǐlái.)
彼は話せば話すほど腹を立て、声も大きくなった。
⚖️ 類義語との比較
'上涨'は一般的に「上がる」という意味で、水位、物価、気温など幅広く使われる。'涨'はより感情的な高まりや、勢いが増すニュアンスも含むことがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 18:17
広告エリア (Detail Footer)