形容詞
📖 述語として用いる場合、程度を表す副詞(如:很、非常)を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(能力・技術・程度などが)優れている、すごい、並外れている
📝 人や物事の能力、技術、程度などが予想や期待をはるかに超えている様子を表す。
他的中文说得很厉害。
(Tā de Zhōngwén shuō de hěn lìhai.)
彼の中国語はとても上手です。
这位棋手真是厉害!
(Zhè wèi qíshǒu zhēnshi lìhai!)
この囲碁の選手は本当にすごい!
这家公司的技术很厉害。
(Zhè jiā gōngsī de jìshù hěn lìhai.)
この会社の技術は非常に優れています。
他一个人解决了这么大的难题,太厉害了。
(Tā yī ge rén jiějué le zhème dà de nántí, tài lìhai le.)
彼一人でこんなに大きな難題を解決するなんて、すごすぎる。
2
(程度・状況などが)激しい、ひどい、甚だしい
📝 病気、怪我、損害、影響などが尋常でないほど大きい様子を表す。
这场病来得很厉害。
(Zhè chǎng bìng lái de hěn lìhai.)
この病気はひどくやってきた。
他受了很厉害的伤。
(Tā shòule hěn lìhai de shāng.)
彼はひどい怪我を負った。
这次的打击非常厉害。
(Zhècì de dǎjī fēicháng lìhai.)
今回の打撃は非常に激しかった。
💬 慣用表現
厉害角色
手ごわい相手、やり手
例:他是个厉害角色,不好对付。
⚖️ 類義語との比較
'厉害'は能力や程度が優れている、または激しい状況を表す。'了不起'は特に能力や功績が優れている場合に用いられ、賞賛のニュアンスが強い。'出色'は際立って優れていることを指す。'严重'は病気や損害などがひどい場合に限定される。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 17:26
広告エリア (Detail Footer)