台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

吃得苦中苦

v1
chī de kǔ zhōng kǔ

「吃得苦中苦」は「吃得苦中苦,方为人上人」の前句で、苦中の苦に耐えてこそ、の意。
📝 対句「吃得苦中苦」↔「方为人上人」。苦労に耐えてこそ人の上に立てる。
吃得苦中苦,方为人上人。 (chī de kǔ zhōng kǔ, fāng wéi rén shàng rén.)
苦中の苦に耐えてこそ、人の上に立つ人となる。
他信奉吃得苦中苦,再累也不叫苦。 (tā xìnfèng chī de kǔ zhōng kǔ, zài lèi yě bú jiào kǔ.)
彼は「苦中の苦に耐える」を信条とし、どんなに疲れても弱音を吐かない。
吃得苦中苦这句话激励了一代人。 (chī de kǔ zhōng kǔ zhè jù huà jīlì le yí dài rén.)
「吃得苦中苦」のこの言葉は一世代を励ました。

⚖️ 類義語との比較

「吃得苦中苦」が忍苦の過程を、「方为人上人」がその成果を述べる。
生成: claude-opus-4-8 生成日: 2026/07/12 09:14
HINO Labo. お問い合わせ