台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
dāi
📖 HSK5

動詞 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(呆得太久)。
1 ぼうぜんとする、あっけにとられる、ぽかんとする
📝 驚きや呆れ、戸惑いなどで一時的に反応が鈍くなる様子。
他听了我的话,一时住了。 (Tā tīngle wǒ de huà, yīshí dāi zhù le.)
彼は私の話を聞いて、一瞬ぼうぜんとした。
看到这个结果,我有点 (Kàn dào zhège jiéguǒ, wǒ yǒudiǎn dāi.)
この結果を見て、私は少し呆気に取られた。
地看着窗外。 (Tā dāidāi de kànzhe chuāngwài.)
彼女はぼんやりと窓の外を見ていた。
着了,快去帮忙! (Bié dāi zhe le, kuài qù bāngmáng!)
ぼんやりしていないで、早く手伝いに行きなさい!
2 (ある場所に)とどまる、いる
📝 この意味では「待つ」という意味の「待 (dāi)」とほぼ同義だが、現代中国語では「待」の方が一般的。
我在这里了三天。 (Wǒ zài zhèlǐ dāi le sān tiān.)
私はここに3日間いた。
他喜欢在家里看书。 (Tā xǐhuān dāi zài jiālǐ kànshū.)
彼は家にいて本を読むのが好きだ。

⚖️ 類義語との比較

'发呆'はぼんやりする、'呆滞'は動きや表情が鈍く硬直している様子、'发愣'は驚きやショックで一時的に何も考えられなくなる様子。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 14:01