台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

多劳多得

v1
duō láo duō dé

慣用句
1 多く働けば多く得る、労力に応じた報酬
📝 「多労多得」は、労働の量や質に応じて報酬が決まるべきだという原則を表す。中国の社会主義市場経済において、分配の原則の一つとして重視される。個人の努力や貢献が正当に評価されるべきだという考え方。
我们公司实行多劳多得的分配制度。 (Wǒmen gōngsī shíxíng duō láo duō dé de fēnpèi zhìdù.)
当社は多く働けば多く得るという分配制度を実施しています。
要坚持多劳多得的原则,鼓励大家努力工作。 (Yào jiānchí duō láo duō dé de yuánzé, gǔlì dàjiā nǔlì gōngzuò.)
多く働けば多く得るという原則を堅持し、皆が努力して働くことを奨励すべきです。
他相信多劳多得,所以一直很拼命。 (Tā xiāngxìn duō láo duō dé, suǒyǐ yīzhí hěn pīnmìng.)
彼は多く働けば多く得ることを信じているので、ずっと一生懸命働いています。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 13:32