成語
規模が小さく中途半端なさま。こぢんまりとしか手をつけないこと。
📝 本格的でない小規模な活動を表す。
他做生意只是小打小闹,没什么大发展。
(tā zuò shēngyi zhǐshì xiǎodǎ-xiǎonào, méi shénme dà fāzhǎn.)
彼の商売は小規模なだけで、大きな発展はない。
这点投资不过是小打小闹。
(zhè diǎn tóuzī búguò shì xiǎodǎ-xiǎonào.)
この程度の投資はほんの小手調べにすぎない。
要干就干大的,别老小打小闹。
(yào gàn jiù gàn dà de, bié lǎo xiǎodǎ-xiǎonào.)
やるなら大きくやれ、ちまちまやるな。
⚖️ 類義語との比較
“小打小闹”は規模の小ささ・中途半端さを表し、“大刀阔斧”は思い切って大規模に進めるさまを表す。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/21 08:15
🔗 「小打小闹」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)