台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

恰到好处

v1
qià dào hǎo chù
📖 HSK6

形容詞 述語として用いる場合、'很'を伴わないことが多い。連体修飾で'的'を伴う。
1 ちょうど良い、適度な、申し分ない
📝 程度や度合いが、状況や目的に対してぴったり合っている様子を表す。
他的发言恰到好处,既表达了观点又照顾了对方的感受。 (Tā de fāyán qià dào hǎo chù, jì biǎodá le guāndiǎn yòu zhàogù le duìfāng de gǎnshòu.)
彼の発言はちょうど良く、意見を表明しつつ相手の気持ちにも配慮していた。
这道菜的味道恰到好处,不咸也不淡。 (Zhè dào cài de wèidào qià dào hǎo chù, bù xián yě bù dàn.)
この料理の味はちょうど良く、塩辛くも薄くもない。
他说话总是恰到好处,让人感到舒服。 (Tā shuōhuà zǒngshì qià dào hǎo chù, ràng rén gǎndào shūfu.)
彼は話し方がいつも申し分なく、人を心地よくさせる。
这次的安排恰到好处,大家都很满意。 (Zhè cì de ānpái qià dào hǎo chù, dàjiā dōu hěn mǎnyì.)
今回の手配はちょうど良く、皆とても満足していた。

⚖️ 類義語との比較

'适中'(適中)は、中間の程度で、極端でないことを指す。'恰到好处'は、より能動的に、目的に対してぴったり合っているニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 13:54