台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

拉扯

v1
lāchě

动词
引っ張り合う、引きずる。
📝 物理的に引っ張る動作を表す。
两个人互相拉扯,谁也不肯让步。 (Liǎng gè rén hùxiāng lāchě, shéi yě bù kěn ràngbù.)
二人は互いに引っ張り合い、誰も譲ろうとしない。
拉扯我的衣服,会扯坏的。 (Bié lāchě wǒ de yīfu, huì chě huài de.)
私の服を引っ張らないで、破れるよ。
孩子拉扯着妈妈的手不放。 (Háizi lāchě zhe māma de shǒu bù fàng.)
子どもはお母さんの手を引っ張って離さない。
(子どもを)育てる、苦労して養う。
📝 口語で、苦労しながら育てるニュアンスがある。
她一个人拉扯两个孩子长大。 (Tā yī gè rén lāchě liǎng gè háizi zhǎngdà.)
彼女は一人で二人の子どもを苦労して育てた。
父母辛辛苦苦把我们拉扯大。 (Fùmǔ xīnxīnkǔkǔ bǎ wǒmen lāchě dà.)
両親は苦労して私たちを育ててくれた。
拉扯孩子不容易,要多体谅父母。 (Lāchě háizi bù róngyì, yào duō tǐliàng fùmǔ.)
子どもを育てるのは大変で、もっと親を思いやるべきだ。
生成日: 2026/05/30 10:38