台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

文不加点

v1
wén bù jiā diǎn

成語
文章を書くのに一字も直さないこと。筆が速く文才に優れることのたとえ。
📝 “点”は文字を消す・直す意。褒め言葉として使う。
他才思敏捷,写文章常常文不加点 (Tā cáisī mǐnjié, xiě wénzhāng chángcháng wén bù jiā diǎn.)
彼は才知が鋭く、文章を書くとよく一字も直さない。
这篇佳作一气呵成,文不加点 (Zhè piān jiāzuò yìqì hēchéng, wén bù jiā diǎn.)
この名作は一気に書き上げられ、一字の手直しもない。
古人称赞文思敏捷者文不加点 (Gǔrén chēngzàn wénsī mǐnjié zhě wén bù jiā diǎn.)
昔の人は文才の冴えた者を「文不加点」とたたえた。

⚖️ 類義語との比較

“文不加点”は文章を直さず一気に仕上げる才を褒める語。“一气呵成”は中断なく一気に成し遂げる意で、文章以外にも使える。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/06/21 08:16
HINO Labo. お問い合わせ