成語
口があっても弁解しにくい。事情が複雑で誤解を解けず、釈明できないさま。
📝 誤解や濡れ衣を着せられた状況で用いる。「有口难辩」「有口难言」に近い。
证据都对他不利,他真是有口难辩。
(Zhèngjù dōu duì tā bùlì, tā zhēn shì yǒukǒunánbiàn.)
証拠がすべて彼に不利で、彼は本当に弁解のしようがなかった。
面对众人的指责,她有口难辩。
(Miànduì zhòngrén de zhǐzé, tā yǒukǒunánbiàn.)
皆の非難を前に、彼女は弁解できなかった。
这件事让他陷入有口难辩的境地。
(Zhè jiàn shì ràng tā xiànrù yǒukǒunánbiàn de jìngdì.)
この件は彼を弁解しがたい立場に追い込んだ。
⚖️ 類義語との比較
「有口难辩」は弁解が難しい状況を指し、「百口莫辩」はどんなに口を尽くしても弁明できないという、より強い表現。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/03 00:12
🔗 「有口难辩」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)