成語
一人を罰して多くの人を戒める。見せしめにする。
📝 「儆」は戒める意。法律や規律の厳しさを示す場面で使う。
公司决定杀一儆百,开除了带头闹事的员工。
(gōngsī juédìng shā yī jǐng bǎi, kāichú le dàitóu nàoshì de yuángōng.)
会社は見せしめにしようと、騒ぎの首謀者を解雇した。
为了整顿纪律,领导决定杀一儆百。
(wèile zhěngdùn jìlǜ, lǐngdǎo juédìng shā yī jǐng bǎi.)
規律を立て直すため、上司は一罰百戒を決めた。
他被当成杀一儆百的对象,受到严厉处分。
(tā bèi dàngchéng shā yī jǐng bǎi de duìxiàng, shòudào yánlì chǔfèn.)
彼は見せしめの対象とされ、厳しい処分を受けた。
⚖️ 類義語との比較
「杀一儆百」は一人を罰して大勢を戒めること。「杀鸡儆猴」は弱い者を罰して強い者を威嚇する比喩で、ニュアンスがやや異なる。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/21 17:31
🔗 「杀一儆百」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)