慣用語
厚かましく恥知らずに、しつこくまとわりつくさま。
📝 貶義。媚びへつらったりしつこくつきまとう態度を非難して言う。
他涎皮赖脸地缠着不放。
(tā xiánpí-làiliǎn de chánzhe bú fàng.)
彼は厚かましくしつこくまとわりついて離れない。
别涎皮赖脸地求他了。
(bié xiánpí-làiliǎn de qiú tā le.)
恥も外聞もなく彼に頼み込むのはやめなさい。
那人涎皮赖脸,令人厌烦。
(nà rén xiánpí-làiliǎn, lìng rén yànfán.)
あの人は厚かましくしつこくて、うんざりさせられる。
⚖️ 類義語との比較
「涎皮赖脸」は厚かましくまとわりつく様子。「死皮赖脸」もほぼ同義だが、より広く恥知らずな態度全般を指す。
生成: claude-opus-4-7 /
生成日:
2026/06/21 08:15
🔗 「涎皮赖脸」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)