台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

猴年马月

v1
hóu nián mǎ yuè

成語
いつになるか分からない遠い先、当てにならない将来。実現の見込みが立たないことのたとえ。
📝 皮肉や諦めを込めて、見通しの立たない時期を表す。
照这个速度,完工得等到猴年马月 (zhào zhège sùdù, wángōng děi děng dào hóu nián mǎ yuè.)
このペースでは、完成はいつになるか分からない。
想买房,攒到那点钱要猴年马月 (xiǎng mǎifáng, zǎn dào nà diǎn qián yào hóu nián mǎ yuè.)
家を買いたくても、それだけ貯まるのはいつのことやら。
这事拖到猴年马月也办不成。 (zhè shì tuō dào hóu nián mǎ yuè yě bàn bù chéng.)
この件はいつまで引き延ばしても片付かない。

⚖️ 類義語との比較

「猴年马月」は実現時期が定かでない遠い先を皮肉る成語で、終わりの見えなさを表す「遥遥无期」と意味が近い。
生成日: 2026/06/03 00:12