台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
xiào
📖 HSK2

動詞
📖 否定には'不'を用い、'没'は用いない。重ね型'笑笑'は「少し笑う」「笑ってみせる」の意。
1 (顔や口もとを)ほころばせる、笑う
她听了话,忍不住了起来。 (Tā tīng le xiàohuà, rěnbuzhù xiào le qǐlái.)
彼女は冗談を聞いて、思わず笑い出した。
他对着我说:“一个!” (Tā duì zhe wǒ shuō: “Xiào yī ge!”)
彼は私に向かって「笑って!」と言った。
孩子们在草地上开心地 (Háizi men zài cǎodì shang kāixīn de xiào.)
子供たちが芝生の上で楽しそうに笑っている。
别哭了,吧。 (Bié kū le, xiào yī xiào ba.)
泣かないで、少し笑ってみなよ。
2 (嘲笑・冷笑する)
📝 文脈によって否定的な意味合いを持つ。
他嘲我的失败。 (Tā cháoxiào wǒ de shībài.)
彼は私の失敗を嘲笑した。
不要别人。 (Bùyào xiào biérén.)
他人を笑うな。
名詞
1 笑い、笑顔
他的声很有感染力。 (Tā de xiàoshēng hěn yǒu gǎnrǎnlì.)
彼の笑い声はとても感染力がある。
看到她灿烂的,我感到很开心。 (Kàn dào tā cànlàn de xiào, wǒ gǎndào hěn kāixīn.)
彼女の輝くような笑顔を見て、私はとても嬉しくなった。

💬 慣用表現

笑里藏刀
笑顔の裏に隠した刃。陰険な企み。
例:他这个人笑里藏刀,要小心。
哈哈大笑
(大声で)わははと笑う。
例:听到这个笑话,大家都哈哈大笑起来。
苦笑
苦々しく笑うこと。
例:他苦笑了一下,说:“没办法。”

⚖️ 類義語との比較

'笑'は一般的な笑う行為や笑顔を指す。'微笑'は口元だけをわずかにほころばせる控えめな笑み。'大笑'は大きな声で笑うこと。'嘲笑'は他人をあざけるような笑い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:05