諺
耳で聞いた話はあてにならず虚しいものだ、の意。伝聞の不確かさを説く前半句。
📝 後半句「眼见为实」と対で「耳听为虚,眼见为实(百聞は一見に如かず)」。
耳听为虚,你还是亲自去看看。
(ěr tīng wéi xū, nǐ háishi qīnzì qù kànkan.)
聞いた話はあてにならぬ、やはり自分で見に行きなさい。
耳听为虚,眼见为实,别轻信传言。
(ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí, bié qīngxìn chuányán.)
聞くは虚、見るは実、噂を軽々に信じるな。
这种事耳听为虚,得有证据。
(zhè zhǒng shì ěr tīng wéi xū, děi yǒu zhèngjù.)
この手の話は聞いただけではあてにならず、証拠が要る。
⚖️ 類義語との比較
「耳听为虚」は伝聞の不確かさ、「眼见为实」は実見の確かさを対比する。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/12 09:13
🔗 「耳听为虚」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)