台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

台風接近前の準備作業

台风来临前的准备工作
📝 初級 版 (生成: gemini-3-flash)

台风要来了。天气不好。风很大,雨也很大。

我们要准备。家里要好门窗。不要出去。

户外的东西要好。比如花盆,椅子。

广告牌也要检查。不安全的东西要修好。

大家一起努力,保护我们的家。

📖 この記事のポイント語彙 (初級) (全6語 / 未登録 0登録済み 6)

✅ 辞書登録済み

台风 [táifēng] 名詞
台風
台风要来了。
台風が来ます。
准备 [zhǔnbèi] 動詞
準備する
我们要准备
私たちは準備しなければなりません。
[guān] 動詞
閉める
好门窗。
ドアや窓をしっかり閉めてください。
[shōu] 動詞
片付ける、しまう
户外的东西要好。
外にあるものは片付けてください。
检查 [jiǎnchá] 動詞
検査する
广告牌也要检查
広告看板も検査しなければなりません。
安全 [ānquán] 形容詞
安全な
安全的东西要修好。
安全でないものは修理しなければなりません。
📝 中級 版 (生成: gemini-2.5-flash-lite)

强大的台风“巴威”正在逼近,各地都在积极做好防御准备。城市管理部门提醒市民,台风来临前必须对户外广告设施进行“体检”。这是为了确保广告牌等设施的牢固性,防止在强风中脱落造成危险。

许多地方的志愿者们也行动起来,帮助受影响的居民。例如,一些志愿者挨家挨户敲门,确保大货车司机能够安全回家。同时,武汉的公交公司组织工作人员,在清晨对新能源公交车进行充电检查。这些细致的工作,都是为了保障市民的出行安全和城市的正常运转。

上海等地已经开始进行人员撤离工作。小洋山岛等地尤其需要重点关注,已经有数千人被安全转移。这些大规模的撤离行动,体现了政府对保障人民生命财产安全的重视。在风雨来临之前,采取一切必要的预防措施至关重要。

风雨中,总有一些身影让我们感到心安。他们可能是抢险救灾的工作人员,也可能是默默奉献的志愿者。正是这些人的辛勤付出,才让我们能够更安心地面对台风的挑战。我们应该感谢他们的努力,并积极配合各项防御措施。

📖 この記事のポイント語彙 (中級) (全6語 / 未登録 0登録済み 6)

✅ 辞書登録済み

逼近 [bī jìn] 動詞
(危険などが)迫る、近づく
强大的台风“巴威”正在逼近
強力な台風「バーウィ」が接近しています。
防御 [fáng yù] 名詞・動詞
防御、防衛
各地都在积极做好防御准备。
各地で積極的に防御の準備が進められています。
体检 [tǐ jiǎn] 名詞・動詞
健康診断、点検
户外广告设施须“体检”。
屋外広告施設は「点検」が必要です。
牢固性 [láo gù xìng] 名詞
堅牢性、安定性
这是为了确保广告牌等设施的牢固性
これは広告板などの施設の堅牢性を確保するためです。
撤离 [chè lí] 動詞
(危険な場所から)離れる、避難する
上海等地已经开始进行人员撤离工作。
上海などの地域ではすでに人員の避難作業が始まっています。
辛勤付出 [xīn qín fù chū] 成語
勤勉な貢献、尽力
正是这些人的辛勤付出,才让我们能够更安心地面对台风的挑战。
まさにこれらの人々の尽力があってこそ、私たちはより安心して台風の挑戦に立ち向かうことができるのです。
📝 上級 版 (生成: gemini-3-flash)

随着今年第几号台风“巴威”步步逼近,各地已进入严密防御状态。城市管理者们正积极部署各项措施,以应对可能带来的强风、暴雨等极端天气。其中,对于户外广告设施的安全检查,更是被提上了重要议事日程。这些平日里为城市增添活力的广告牌、指示牌等,在恶劣天气下可能成为潜在的危险源,因此,一场针对户外广告设施的“体检”行动正在全国范围内有序展开。

此次“体检”旨在全面排查各类户外广告设施的结构稳定性、固定牢固程度以及是否存在老化、腐蚀等安全隐患。相关部门要求,广告设施的产权单位或管理者必须严格按照规定,对设施进行定期检查和维护,确保其能够承受住台风的考验。对于检查中发现的问题,必须立即采取加固、维修或拆除等措施,绝不留有任何安全死角,从而最大限度地保障人民群众的生命财产安全。

与此同时,各地也涌现出许多值得称赞的“逆行者”。在台风来临前,他们化身为志愿者,奔赴在抗击台风的第一线。例如,有的大货车司机在台风预警发布后,积极响应号召,挨家挨户敲开大货车的车门,提醒司机们将车辆安全停放,并协助他们撤离至安全地带。在武汉,公交公司的充电工们更是清晨便开始巡检新能源公交车的电量,确保在特殊时期车辆的正常运行,为市民出行提供保障。还有上海,为了应对台风带来的影响,已提前组织了大规模的人员撤离工作,小洋山岛等重点区域的居民被有序疏散,确保了生命安全。

这些身影,无论是在高风险的户外广告设施检查岗位上,还是在细致入微的车辆检查和人员撤离工作中,都用实际行动诠释了“人民至上、生命至上”的理念。风雨中,他们的坚守和付出,让城市居民感受到了一份安心与力量,也彰显了社会各界在面对自然灾害时的团结与担当。我们有理由相信,在全社会的共同努力下,定能有效抵御台风“巴威”的侵袭,确保城市的安全与稳定。

📖 この記事のポイント語彙 (上級) (全9語 / 未登録 0登録済み 9)

✅ 辞書登録済み

步步逼近 [bù bù bī jìn] 成语
一歩一歩迫ってくる、間近に迫る
随着台风“巴威”的步步逼近,沿海地区已拉响警报。
台風「バウィ」が接近するにつれて、沿岸地域では警報が発令された。
部署 [bù shǔ] 动词
配置する、配置、計画を立てる
政府部门已全面部署了抗击台风的各项工作。
政府機関は台風対策の各業務を全面的に配置した。
潜在 [qián zài] 形容词
潜在的な、隠れている
户外广告设施在恶劣天气下可能成为潜在的危险源。
屋外広告施設は悪天候下で潜在的な危険源となりうる。
体检 [tǐ jiǎn] 名词
健康診断、検査
对户外广告设施进行一次全面的“体检”是当前的首要任务。
屋外広告施設に対する包括的な「健康診断」は、現在の最優先事項である。
排查 [pái chá] 动词
調査する、点検する
相关部门正在对全市范围内的户外广告设施进行彻底排查
関連部門は市全域にわたる屋外広告施設の徹底的な調査を行っている。
隐患 [yǐn huàn] 名词
隠れた危険、潜在的危険
必须及时消除广告设施存在的安全隐患
広告施設に存在する安全上の隠れた危険を適時に除去しなければならない。
加固 [jiā gù] 动词
補強する
对于结构不稳的广告牌,必须进行紧急加固处理。
構造が不安定な広告看板に対しては、緊急の補強処置を行わなければならない。
逆行者 [nì xíng zhě] 名词
逆行する者、困難な状況に立ち向かう人
在抗击疫情和台风的斗争中,总有无数的“逆行者”默默付出。
感染症や台風との闘いにおいて、常に無数の「逆行者」が静かに尽力している。
疏散 [shū sàn] 动词
避難させる、疎開させる
为了保障安全,已对沿海低洼地区的居民进行了有序疏散
安全を確保するため、沿岸部の低地にある住民は秩序だって避難させられた。
📝 本記事は AI (gemini-2.5-flash-lite) が 公開情報 を素材に、TANゴ 利用者向けに独自作成した中国語学習コンテンツです。 元記事の要約や複製ではなく、話題そのものを題材にした自主編集記事です。
単語を選択 → 右クリックで辞書引き
📖 辞書: 選択中の語
HINO Labo. お問い合わせ