成語
二つの桃で三人の勇士を殺す。晏子が二個の桃を功の争いに使わせ、三勇士を自滅させた故事から、計略で人を陥れることのたとえ。晏子春秋に由来する。
📝 巧妙な策謀で敵や邪魔者を互いに争わせ滅ぼすことを表す語。
此计犹如二桃杀三士,借刀杀人。
(cǐ jì yóu rú èr táo shā sān shì, jiè dāo shā rén.)
この計略は二桃殺三士のごとく、刀を借りて人を殺すものだ。
晏子二桃杀三士,谋略令人叹服。
(yàn zǐ èr táo shā sān shì, móu lüè lìng rén tàn fú.)
晏子の二桃殺三士は、その謀略に人を感服させた。
他用二桃杀三士之计,坐收渔利。
(tā yòng èr táo shā sān shì zhī jì, zuò shōu yú lì.)
彼は二桃殺三士の計を用い、労せず漁夫の利を得た。
⚖️ 類義語との比較
「借刀杀人」が他人の手を借りて害することを指すのに対し、「二桃杀三士」は当事者同士を争わせて自滅させる、より巧緻な離間の計を示す。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「二桃杀三士」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)