台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

253

v1
èr wǔ sān

感嘆詞
📖 主に文末に置かれるか、単独で返信として用いられる。動作を表す動詞的用法(直接253など)もある。
1 〔ネットスラング〕(形状が跪く姿に似ていることから)跪拝(きはい)する、膜拜(まくはい)する、土下座する、神と崇める
📝 2000年代前半の掲示板やQQ等のチャット文化で流行した象形文字的な表現。数字の「2」を頭、「5」を地面についた腕と胴体、「3」を折り曲げた足に見立て、人が左を向いて跪いている姿を表す。日本の「orz」や「OTZ」とほぼ同義。
大佬这波操作真的太牛了,253 (Dàlǎo zhè bō cāozuò zhēnde tài niú le, èrwǔsān!)
神(大物)のこのプレイ、マジで凄すぎる。神降臨!253(ひれ伏す)!
求求各位带带我,253253 (Qiúqiu gèwèi dàidai wǒ, èrwǔsān èrwǔsān.)
皆さんどうか私をキャリーしてください、お願いします(土下座土下座)。
看到这个神仙画稿,我直接一个253 (Kàndào zhège shénxiān huàgǎo, wǒ zhíjiē yí ge èrwǔsān.)
この神絵を見た瞬間、思わず拝んでしまった。
2 〔ネットスラング〕(語呂合わせで)私を深く愛して、私を一生愛して
📝 数字の読み(èr wǔ sān)を「爱我深(ài wǒ shēn)」や「爱我生(ài wǒ shēng)」にかけたもの。愛の告白やSNSのメッセージなどで隠語として使われることがある。
他在告白信的最后写了个253 (Tā zài gàobáixìn de zuìhòu xiěle ge èrwǔsān.)
彼はラブレターの最後に「253(私を深く愛して)」と書いた。
生成: Gemini 3 Flash (Preview) 生成日: 2026/05/04 18:19