📝 ネットスラングで、厚顔無恥な態度や振る舞いを批判するときに使われる粗野な表現。「B」は隠語的に使われている。
他还有B脸来要钱?借的钱都没还呢。
(Tā hái yǒu B liǎn lái yào qián? Jiè de qián dōu méi huán ne.)
あいつまだ厚かましくも金を要求してくるの?借りた金も返してないのに。
做了那种事还有B脸出来道歉。
(Zuò le nà zhǒng shì hái yǒu B liǎn chūlái dàoqiàn.)
あんなことをしておいてまだ恥知らずにも謝りに来るとは。
你倒是有B脸说别人,先看看你自己吧。
(Nǐ dào shì yǒu B liǎn shuō biérén, xiān kànkan nǐ zìjǐ ba.)
よくもまあ厚かましく人のことを言えるな、まず自分を見ろよ。