台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

报喜不报忧

v1
bào xǐ bù bào yōu

惯用语
良いニュースだけ伝えて、悪いニュースは隠すこと
📝 家族への連絡や上司への報告など、相手に心配をかけたくない場面で使われることが多い。批判的なニュアンスで使われることもある
他在外面打工总是报喜不报忧,怕父母担心。 (tā zài wàimiàn dǎgōng zǒngshì bào xǐ bù bào yōu, pà fùmǔ dānxīn.)
彼は出稼ぎ先からいつも良いことだけ伝え、親に心配をかけまいとしている。
公司的报告报喜不报忧,掩盖了很多问题。 (gōngsī de bàogào bào xǐ bù bào yōu, yǎngài le hěn duō wèntí.)
会社の報告は良いことばかりで、多くの問題を隠していた。
不要报喜不报忧,有困难就要说出来。 (bùyào bào xǐ bù bào yōu, yǒu kùnnan jiù yào shuō chūlái.)
良い話ばかりしないで、困ったことがあったらちゃんと言いなさい。
生成日: 2026/05/30 10:38