🔊 「报」は軽声になる場合がある
動詞
否定には「不」を用いる。目的語は名詞句。
1
(指定の場所・機関に)出頭する、出勤する、出廷する
📝 「到」は結果補語。
请按时到公司报到。
(Qǐng ànshí dào gōngsī bàodào.)
定時に会社に出勤してください。
新兵们在军营报到。
(Xīnbīngmen zài jūnyíng bàodào.)
新兵たちは軍営に出頭した。
他没有去法院报到。
(Tā méiyǒu qù fǎyuàn bàodào.)
彼は裁判所に出頭しなかった。
明天要去学校报到。
(Míngtiān yào qù xuéxiào bàodào.)
明日、学校へ登録しに行かなければならない。
2
(会議・集会などに)参加する、出席する
请大家在会场报到。
(Qǐng dàjiā zài huìchǎng bàodào.)
皆さんは会場で受付をしてください。
会议已经开始了,你为什么才来报到?
(Huìyì yǐjīng kāishǐ le, nǐ wèishénme cái lái bàodào?)
会議はもう始まっているのに、なぜ今頃来て受付するんだ?
3
(新しく入った人が)登録する、手続きをする
📝 「报到证」は、卒業後、就職先や戸籍所在地などで手続きをする際に必要な書類。
新生需要到学生处报到。
(Xīnshēng xūyào dào xuéshēng chù bàodào.)
新入生は学生課で登録手続きをする必要があります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:40
広告エリア (Detail Footer)