台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
bèi
📖 HSK3

動詞
📖 受動を表す。通常、行為の主体(施事)が文頭に来て、その後に「被」が続き、行為者(実行者)と行為が記述される。行為者を表す「由」「叫」「讓」なども「被」の代わりに用いられることがある。否定形は「不被」ではなく「沒被」または「沒有被」を用いる。
1 (不快な、不利な、または予期せぬ行為を)受ける、こうむる
📝 この意味では、行為の主体は通常、不利益や損害を受ける側である。
车撞了。 (Tā bèi chē zhuàng le.)
彼は車に轢かれた。
我的钱包偷了。 (Wǒ de qiánbāo bèi tōu le.)
私の財布が盗まれた。
这件事大家知道了。 (Zhè jiàn shì bèi dàjiā zhīdào le.)
このことは皆に知られてしまった。
他没有批评。 (Tā méiyǒu bèi pīpíng.)
彼は批判されなかった。
2 (行為者によって)〜される
📝 受動文を作る最も一般的な表現。行為の主体が文頭に来て、行為者(通常は「由」や「叫」で示される)と行為が続く。
这封信他写好了。 (Zhè fēng xìn bèi tā xiě hǎo le.)
この手紙は彼によって書き終えられた。
这个问题老师解决了。 (Zhège wèntí bèi lǎoshī jiějué le.)
この問題は先生によって解決された。
大家称赞。 (Tā bèi dàjiā chēngzàn.)
彼は皆に称賛された。
这个消息广泛传播。 (Zhège xiāoxi bèi guǎngfàn chuánbō.)
このニュースは広く伝えられた。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:32