📝 “油盐不进”とも言う。もともとは食べ物が油や塩を吸収しないことから転じて、道理をわきまえない、説得が全く効かない人を形容する。口語的な表現。
这人不进油盐,谁劝都没用。
(Zhè rén bù jìn yóu yán, shéi quàn dōu méi yòng.)
この人は全く聞く耳を持たない、誰が説得しても無駄だ。
他对批评不进油盐,依然我行我素。
(Tā duì pīpíng bù jìn yóu yán, yīrán wǒxíngwǒsù.)
彼は批判を一切受け付けず、相変わらずマイペースだ。
跟他讲道理完全没用,不进油盐的。
(Gēn tā jiǎng dàolǐ wánquán méi yòng, bù jìn yóu yán de.)
彼に道理を説いても全く無駄だ、まったく聞く耳を持たない。