台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

不空杯

v1
bùkōngbēi

名詞
空にならないコップ。既存の知識や先入観に固執し、新しいものを受け入れられない心理状態の比喩。
📝 「空杯心态」(コップを空にする心構え=謙虚に学ぶ姿勢)の反対概念。自分のコップが満杯で新しい水が入らない状態。
学习最怕不空杯心态,总觉得自己什么都懂。 (Xuéxí zuì pà bùkōngbēi xīntài, zǒng juéde zìjǐ shénme dōu dǒng.)
学習で最も恐ろしいのは不空杯の心理で、常に自分は何でも分かっていると思い込むことだ。
他就是不空杯,听不进别人的意见。 (Tā jiùshì bùkōngbēi, tīng bù jìn biérén de yìjiàn.)
彼はまさに不空杯で、他人の意見を聞き入れない。
职场新人切忌不空杯,要保持虚心。 (Zhíchǎng xīnrén qièjì bùkōngbēi, yào bǎochí xūxīn.)
職場の新人は不空杯を戒め、謙虚な姿勢を保たなければならない。
生成日: 2026/05/30 10:38