📝 「不见黄河不死心」と似た意味。頑固な人を批判的に形容する際に使うことが多いが、粘り強さを肯定的に言う場合もある。
他这个人不撞南墙不回头,劝也没用。
(Tā zhège rén bú zhuàng nánqiáng bù huítóu, quàn yě méi yòng.)
彼は南の壁にぶつかるまで引き返さない人で、忠告しても無駄だ。
年轻人不撞南墙不回头,让他去试试吧。
(Niánqīngrén bú zhuàng nánqiáng bù huítóu, ràng tā qù shìshi ba.)
若者は痛い目に遭うまで諦めないものだ、試させてやろう。
我就是不撞南墙不回头的性格。
(Wǒ jiù shì bú zhuàng nánqiáng bù huítóu de xìnggé.)
私は壁にぶつかるまで諦めない性格だ。