動詞
📖 「扒」は「bā」と「pá」の二音を持つが、この語では「bā」で統一される。目的語は通常、具体的な物や場所を取る。
1
(手や道具で)しつこく探る、掘り起こす、あさる
📝 何かを探し出すために、しつこく、あるいは乱暴に物事をいじる様子を表す。しばしば、目的の物が見つからない、あるいは見つけにくい状況で使われる。
他在抽屉里扒来扒去,想找到那张旧照片。
(Tā zài chōuti lǐ bā lái bā qù, xiǎng zhǎodào nà zhāng jiù zhàopiàn.)
彼は引き出しの中をしきりにあさって、あの古い写真を見つけようとした。
孩子们在沙堆里扒来扒去,寻找宝藏。
(Háizi men zài shāduī lǐ bā lái bā qù, xúnzhǎo bǎozàng.)
子供たちは砂山をしきりに掘り返して、宝物を探していた。
别把我的书扒来扒去的,我正在看。
(Bié bǎ wǒ de shū bā lái bā qù de, wǒ zhèngzài kàn.)
私の本をしきりにいじくり回さないで、読んでいるんだから。
2
(比喩的に)あれこれと詮索する、しつこく調べる
📝 人の秘密や過去などを、しつこく探り出す様子を比喩的に表す。ネガティブなニュアンスで使われることが多い。
他总是喜欢扒来扒去别人的隐私。
(Tā zǒng shì xǐhuān bā lái bā qù biérén de yǐnsī.)
彼はいつも他人のプライバシーをしきりに詮索するのが好きだ。
这件事已经过去了,你就别再扒来扒去了。
(Zhè jiàn shì yǐjīng guòqù le, nǐ jiù bié zài bā lái bā qù le.)
このことはもう終わったのだから、君もあれこれ詮索するのはやめなさい。
⚖️ 類義語との比較
'搜寻'はより広範囲を網羅的に探すニュアンスが強いのに対し、'扒来扒去'は特定の場所や物をしつこく、あるいは乱暴に探る様子を強調する。'挖掘'は物理的に地面などを掘る行為に限定されることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/01 22:39
広告エリア (Detail Footer)