台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

宝批龙

v1
bǎopīlóng

网络用语
バカ、間抜け。四川方言由来のネットスラングで、愚かな人をからかう表現。
📝 四川方言で「宝」は「バカ」を意味し、「批龙」は強調の接尾語。2023年頃からネット上で流行し、ユーモアを込めた悪口として使われる。比較的軽いニュアンス。
你是不是宝批龙,这么简单的题都不会做? (Nǐ shì bù shì bǎopīlóng, zhème jiǎndān de tí dōu bù huì zuò?)
お前バカなのか、こんな簡単な問題もできないのか?
别当宝批龙了,赶紧把事情办好。 (Bié dāng bǎopīlóng le, gǎnjǐn bǎ shìqíng bàn hǎo.)
バカやってないで、さっさと仕事を片付けろ。
他闹了个大笑话,被朋友们叫宝批龙 (Tā nào le gè dà xiàohuà, bèi péngyǒumen jiào bǎopīlóng.)
彼は大きなヘマをやらかして、友達にバカと呼ばれた。
生成日: 2026/05/30 10:38