台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

别野

v1
bié yě

网络用语
「别墅」(ヴィラ、別荘)をわざと間違えた表記。ネット上でユーモラスに「別荘」を指す言い方。
📝 「别墅」(biéshù)の「墅」の字が読めない・書けない人が「野」と書き間違えたことがネタになり、ネットで流行した表現。自嘲やユーモアを込めて使われる。
等我有钱了,买个大别野住。 (děng wǒ yǒu qián le, mǎi gè dà bié yě zhù.)
金持ちになったら、大きな別荘を買って住むんだ。
他管自己家的小平房叫别野,太搞笑了。 (tā guǎn zìjǐ jiā de xiǎo píngfáng jiào bié yě, tài gǎoxiào le.)
彼は自分の小さな平屋を「ベツヤ」と呼んでいて、笑える。
在农村盖个二层小楼,就是我的别野 (zài nóngcūn gài gè èr céng xiǎo lóu, jiù shì wǒ de bié yě.)
田舎に二階建ての家を建てれば、それが私の「ベツヤ」だ。
生成日: 2026/05/30 10:38