📝 東北方言由来のネットスラング。軽い侮蔑を含む。
你怎么彪呼呼的,这么简单的事都做不好。
(nǐ zěnme biāo hūhū de, zhème jiǎndān de shì dōu zuò bù hǎo.)
なんでそんなにおバカなの、こんな簡単なこともできないなんて。
他看起来彪呼呼的,其实心里很明白。
(tā kàn qǐlái biāo hūhū de, qíshí xīnlǐ hěn míngbai.)
彼は見た目はおバカそうだが、実は分かっている。
别彪呼呼地乱说话,会惹麻烦的。
(bié biāo hūhū de luàn shuōhuà, huì rě máfan de.)
間抜けなことを言うな、面倒なことになるぞ。