名詞
1
量个 / 种 目印、しるし、サイン、シンボル、マーク
📝 特定の場所や事柄を示すもの。
路边立着一个交通标志。
(Lù biān lì zhe yī ge jiāotōng biāozhì.)
道の脇に交通標識が立っている。
这是我们公司的标志。
(Zhè shì wǒmen gōngsī de biāozhì.)
これは我が社のロゴマークです。
请注意这个标志。
(Qǐng zhùyì zhège biāozhì.)
この標識に注意してください。
2
(抽象的な)しるし、兆候
📝 物事の発生や変化の予兆。
这是好运的标志。
(Zhè shì hǎoyùn de biāozhì.)
これは幸運の兆しです。
他的沉默是同意的标志。
(Tā de chénmò shì tóngyì de biāozhì.)
彼の沈黙は同意の印である。
動詞
目的語は名詞句。
1
(目印などを)つける、記す
请在地图上标志出危险区域。
(Qǐng zài dìtú shàng biāozhì chū wēixiǎn qūyù.)
地図上に危険区域を記してください。
他用红笔标志了重点。
(Tā yòng hóng bǐ biāozhì le zhòngdiǎn.)
彼は赤ペンで要点をマークした。
⚖️ 類義語との比較
'标志'は、目に見える具体的なもの(標識、ロゴ、マーク)や、抽象的な兆候を指す。'标记'は、印や印をつける行為に重点があり、より広範に使われる。'符号'は、文字や記号そのものを指すことが多い。'象征'は、象徴するもの、シンボルを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:17
広告エリア (Detail Footer)