📝 「慈命」は親の慈愛ある言いつけを指す。親孝行や承諾の文脈で用いられる。
慈命难违,他只好答应了母亲。
(címìng nán wéi, tā zhǐhǎo dāyìng le mǔqīn.)
親の言いつけには背きがたく、彼は母に承諾するほかなかった。
虽然不情愿,但慈命难违。
(suīrán bù qíngyuàn, dàn címìng nán wéi.)
気は進まないが、親の言いつけには逆らえない。
他叹了口气,慈命难违地接受了安排。
(tā tàn le kǒu qì, címìng nán wéi de jiēshòu le ānpái.)
彼はため息をつき、親の言いつけに逆らえずその手配を受け入れた。