📝 「苍天」は天、「不负」は裏切らない、「苦心人」は苦労して努力する人。苦労が報われた時に感慨を込めて使うことが多い。「皇天不负有心人」とも言う。
苍天不负苦心人,他终于考上了理想的大学。
(Cāngtiān bù fù kǔxīnrén, tā zhōngyú kǎoshàng le lǐxiǎng de dàxué.)
天は努力する者を裏切らない、彼はついに理想の大学に合格した。
经过多年努力,他拿到了金牌,真是苍天不负苦心人。
(Jīngguò duōnián nǔlì, tā nádào le jīnpái, zhēnshi cāngtiān bù fù kǔxīnrén.)
何年もの努力を経て金メダルを獲得した、まさに天は努力する者を裏切らない。
只要坚持不懈,苍天不负苦心人。
(Zhǐyào jiānchí bùxiè, cāngtiān bù fù kǔxīnrén.)
たゆまず努力し続けさえすれば、天は苦労する者を裏切らない。